Traducción del certificado de defunción
Solo vives una vez, pero si lo haces bien, una vez es suficiente
El certificado de defunción es un documento que acredita el fallecimiento de una persona, normalmente se lo utiliza para poder cerrar cuentas bancarias, solicitar certificado de últimas voluntades , trámites de herencia , etc.

El certificado de defunción debes presentarlo en español en caso que lo necesites en Ecuador o en el idioma corresponde al país donde va hacer utilizado, es decir que si eres extranjero y tu certificado de Defunción está en un idioma como francés, alemán , inglés o ruso necesitarán obligatoriamente una traducción jurada oficial del certificado de Defunción al idioma español.
En Tracendio te brindamos amplia experiencia traduciendo todo tipo de certificados, entre ellos de defunción. Entregamos tu traducción jurada en plazos cortos y a precios accesibles.
Contamos con traductores jurados oficiales que te acompañarán en todo el proceso de inicio a fin, una vez obtenido tu certificado debidamente traducido este incluirá el sello, firma y la certificación de nuestros traductores jurados; para así garantizarte una traducción de calidad.
¿Cuándo necesitaré una traducción de un certificado de defunción?
La traducción del certificado de defunción será obligatoria si el certificado se encuentra redactado en un idioma distinto al del país donde debes presentarlo.
- Trámites en Ecuador: Si el certificado de defunción está redactado en Francés y vives en Ecuador, deberás presentar una traducción jurada del Francés al español del certificado de defunción.
- Trámites en el extranjero: En otro caso, si te encuentras en Francis y tienes que presentar un certificado de defunción en ese país y tu certificado se encuentra en español, deberás realizar una traducción jurada del certificado de defunción del español al Francés.
Tipos de Certificados de Defunción:
En la mayoría de países se ofertan dos tipos de certificados de defunción, siendo estos aplicables solo a los certificados positivos, eso quiere decir a los que acreditan la muerte de una persona y está inscrita en el registro civil s, en estos casos tenemos dos certificados:
Extracto. – Es un resumen de la información importante al hecho del fallecimiento que consta en el informe del registro civil.
Certificado Literal. – Este certificado hace referencia a una copia literal de la inscripción de defunción, contiene toda la información relevante del caso, así como datos e identidad del fallecido al hecho del fallecimiento.
Trámites que exigen certificado de Defunción:
- Tramitar una herencia.
- Certificado de últimas voluntades.
- Testamento.
- Preparar un entierro o funeral.
- Cerrar una cuenta bancaria a nombre del fallecido.
- Cursar una baja en el padrón municipal.

En la mayoría de casos estos trámites se los realiza en el extranjero, es decir en el caso que un fallecido tuviera propiedades en un país distinto al que reside se deberá llevar a cabo la traducción del certificado de defunción en el idioma del país donde posee las propiedades, para de esta manera realizar el trámite respectivo.
Por esta razón es la importancia de tener traductores calificados para evitar que el trámite que se vaya a realizar sea rechazado. La persona encargada de la traducción además de estar altamente cualificada deberá estar legalmente autorizada para llevar a cabo la traducción de su certificado de defunción, teniendo en cuenta que debe ser una traducción exacta sin alterar la idea del texto.
¿Cómo puedo obtener mi certificado de defunción?
El ciudadano interesado podrá acceder a este servicio de manera virtual, a través de la página del Registro Civil en el siguiente enlace:
https://apps.registrocivil.gob.ec/portalCiudadano/index.jsf
- Ingresamos al enlace mencionado.
- Seleccionamos la pestaña de certificados de familiares.
- En la parte que dice “Certificado de Defunción”.
- Poner Agregar a Carrito.
- Posterior a eso se nos abrirá la pestaña de ingreso al registro Civil por lo que colocamos nuestra cédula y contraseña, en caso de no tener creado el usuario nos registramos por primera vez y seguimos el proceso.
- Una vez dentro de la plataforma seleccionamos el método de pago del trámite.
- Efectuado el pago, el usuario debe descargar el certificado.
Una vez obtenido el certificado es necesario validarlo de esta manera nos aseguramos de la veracidad del mismo, para validar el certificado seguimos los siguientes pasos:

- Ingresamos al siguiente enlace: https://apps.registrocivil.gob.ec/portalCiudadano/valida.jsf y se nos abrirá la pagina del registro civil de validación donde nos indica que los certificados en formato electrónico emitidos por el Registro Civil , deben ser validados por la institución o persona interesada y que la única información valida es la generada en la pantalla.
- Ingresamos el número de certificado , este número se encuentra localizado en la parte inferior del documento emitido.
- Digitamos el código de seguridad que nos aparece en pantalla.
- Hacemos clic en validar y listo, de esta manera se podrá verificar y visualizar la información mostrada en la pantalla.
El precio de este trámite es de $3.00 , para las personas que presenten el carnet CONADIS tiene un costo de $0.00 y para las personas con una discapacidad igual o superior al 30% de igual forma no efectuarán el pago correspondiente a la tarifa establecida para este servicio.