Professional translator Belén Montesinos in Ecuador
You may wonder who I am and why I am an excellent choice in the field of translation and interpretation. Well, I’ll tell you a little bit about my background.
Contact us now
My career as a professional interpreter and translator
As for my education, I’ve got a Master’s Degree in English-Spanish-English Translation and Interpretation, in addition to a degree in Linguistics with a Major in Translation.
Professionally speaking, I have more than 18 years of experience in the field of translation and interpretation and I have had the pleasure of working with important national and international organizations and companies such as the UN, WHO, US Embassy in Quito, GANHRI, British Embassy, Ecuadorian Government and its agencies, General Motors, Charles Darwin Foundation, Pfizer, Jansen, Tunacons, Lowell Mineral Explorations, among others.
I am fluent in both languages and have traveled extensively to English and Spanish speaking countries, which has allowed me to learn a great number of regional linguistic variations (dialects) and customs of these areas. I have a thorough knowledge of the grammar of both languages and, my experience, has allowed me to master technical vocabulary in the fields of Medicine, Biology, Finance, Technology, Education, Administration, Social Sciences, Linguistics, Oil and Mines, Cement, Coaching, among others.
However, my field is not limited to professional translation; I have always loved standing in front of a classroom.
This has allowed me to teach Translation and English courses at the Pontifical Catholic University of Ecuador and English at the International University of Ecuador.
In addition, since 2016, I started working with Loyola University, New Orleans, as Resident Director and Teacher of the LOYNO – PUCE exchange program.
As for translation and interpretation into other languages, it must be noted that, at Tracendio, we work with professional translators and interpreters of the highest standards in the market. Thus, we guarantee the quality of each assignment.
My clients have always been very satisfied with my work, and my students were grateful to have me as a teacher, not only due to my translation and interpretive skills, but also because of my professionalism and code of ethics. As you can see, I am an excellent choice in the field of linguistics, translation, and interpretation. If you need my services, you can contact me through this website, by email or by phone. I will be happy to assist you.
Beyond a discipline.
+ 250
Interpretations
+ 18
Years of Experience
10 millones
words translated
Contact us and we’ll assist you!
For your convenience, fill out the contact form and attach the document you want to translate. We will send you a quote as soon as possible